Educational autumn project

The Little Yellow Leaf

by Carin Berger

It was autumn. In the hush of the forest a lone yellow leaf clung to the branch of a great oak tree. I am not ready yet, thought the Little Yellow leaf as a riot of farry leaves chase and swirked around the tree.

Not yet, thought the little yellow leaf…as the afternoon sun beckoned and teared. Not ready thought the Little Yellow Leaf as apples grew musky, pupkins heavy and flocks of geese took wing.

Still not he thought as the other leaves gathered into great heaps, crackly dry, where children played. A chill filled the air and the sun sank slow. Not ready thought the Little Yellow leaf as a heavy harvest moon bloomed amber in the starry sky.

Not yet, not yet, not yet. Through the long night, snow flurried and the Little Yellow Leaf held fast to the great oak tree.

Days passed by and still the Little Yellow Leaf held tight. Alone. He wearched the bare, bare branches covered only with a shimmer of snow. Alone.And then…and then, high up on an icy branch, a scarlet flash. One more leaf holding tight.

“You are here?” called the Little Yellow Leaf.

“I am” said the Little Scarlet Leaf.

“Like me!” said the Little Yellow Leaf. Neither spoke. Finally…

“Will you?” asked the Little Scarlet Leaf.

“I will” said the Little Yellow Leaf.

And one, two, three, they let go and soared. Into the waiting wind they danced…off and away and away and away. Together.

Աշուն էր։ Անտառի լռության մեջ միայնակ դեղին տերևը կպել էր մեծ կաղնու ճյուղին։ Ես դեռ պատրաստ չեմ, մտածեց Փոքրիկ դեղին տերևը, երբ տերևների խռովությունը հարվածում էր և պտտվում ծառի շուրջը:

Դեռ ոչ, մտածեց փոքրիկ դեղին տերևը, երբ կեսօրվա արևը դուրս եկավ և չքացավ: Պատրաստ չեմ մտածեց Փոքրիկ դեղին տերևը, երբ խնձորները մուշկացան, շներըը ծանրացան և սագերի երամները թևեր առան:

Այդուհանդերձ, նա չէր մտածում, քանի որ մյուս տերևները հավաքվում էին մեծ, չոր կույտերի մեջ, որտեղ երեխաները խաղում էին:

Օդը ցրտեց, և արևը դանդաղ չքացավ։Պատրաստ չեմ մտածեց Փոքրիկ դեղին տերևը, երբ լուսինը երևաց աստղային երկնքում:

Դեռ ոչ, դեռ ոչ, դեռ ոչ: Երկար գիշերվա ընթացքում ձյուն էր տեղում և Փոքրիկ դեղին տերևը ամուր կպել էր մեծ կաղնու ծառին:

Անցնում էին օրեր և դեռ Փոքրիկ Դեղին Տերևը ամուր կպած էր: Մենակ։ Ծառը թուլացրեց մերկ, մերկ ճյուղերը, որոնք ծածկված էին միայն ձյան փայլով: Մենակ:

Եվ հետո… և հետո, սառցե ճյուղի վրա, կարմիր փայլատակում: Եվս մեկ տերեւ ամուր բռնած:

“Դու այստեղ ես?” ասաց Փոքր դեղին տերևը:

«Այո», — ասաց Փոքրիկ կարմիր տերևը:

“Ինձ նման!” ասաց Փոքրիկ դեղին տերևը։

Երկուսն էլ չխոսեցին: Վերջապես…

— Գնա՞նք։ Հարցրեց Փոքրիկ կարմիր տերեւը.

«Գնանք», — ասաց Փոքրիկ դեղին տերեւը:

Եվ մեկ, երկու, երեք, բաց թողեցին ու ճախրեցին։ Սպասող քամու մեջ նրանք պարում էին… հեռու-հեռու, հեռու-հեռու: Միասին:

hush — լռել, լռություն

alone-միայնակ

oak — կաղնի

clung — կպչել

swirk-պտտվել

a riot-խռովություն, ընդվզում

chase- հետապնդել

beckon — ակնարկել

take wing — թև առնել

heap-կույտ

ceackly- խրթխրթան

harvest — բերքահավաք

flurried-փոթորկված

wearched-թուլացած

bare-մերկ

soare-ճախրել

AUTUMN WORDS

  1. Fall=autumn-աշուն
  2. Leaves-տերևներ
  3. Tree-ծառ
  4. Pumpkin-դդում
  5. Acorn-կաղին
  6. Corn-եգիպտացորեն
  7. Sweater-սվիտեր
  8. Jacket-բաճկոն
  9. Pinecone-սոճու կոն
  10. Harvest-բերքահավաք
  11. Squirrel-սկյուռ
  12. Branch-ճյուղ
  13. Apple Tree-խնձորի ծառ
  14. Seeds-սերմեր
  15. September-սեպտեմբեր
  16. October-հոկտեմբեր
  17. November-նոյեմբեր
  18. Wind-քամի
  19. Clouds-ամպեր
  20. Rain-անձրև
  21. Frost-սառնամանիք
  22. Gold-ցուրտ
  23. Wood-անտառ
  24. Breezy-հով
  25. Reap-քաղել
  26. Foggy-մառախլապատ

Թողնել պատասխան

Ձեր էլ-փոստի հասցեն չի հրատարակվելու։ Պարտադիր դաշտերը նշված են *-ով